Думаю, что в результате двойного о перевода смысл не пострадал.
Читаю роман, в общем-то пока никакой.
Герой преподаёт какое-то время в университете и приводит выдержки из экзаменационных ответов студентов:
"Сестра Ницше вышла замуж за антисеманика (в другом случае - антисемиотика).
Как трогательно.